​​​

לאדינו, ג'ידייו, ג'ודיזמו, ג'ודיאו איספאנייול הם מגוון הכינויים של השפה שבה דיברו, כתבו ושרו היהודים-הספרדים, מגורשי חצי האי האיברי וצאצאיהם ברחבי האימפריה העות'מאנית. הבסיס הלשוני של שפה יהודית זו הוא הקסטיליאנית (castellano –'ספרדית') אך יחד עם זאת, אוצרת שפה ייחודית זו מרכיבים לשוניים מגוונים מאוד השאובים מהעברית, התורכית, היוונית, הסרבית ועוד.

היהודים, מגורשי ספרד (1492) שהתיישבו בשטחיה של האימפריה העות'מאנית (צפון אפריקה, אזור אגן הים התיכון וארצות הבלקן) שמרו והפיצו את שפתם, כשלאורך התקופות פיתחו על יסודותיה מכלול תרבותי וספרותי עשיר מאוד.

במסגרת קורס מתחילים נלמד: כתיב, היגוי והטעמה בכתב רש"י, כינויי גוף, מילות יחס, שמות עצם ושמות תואר, תצורות הפעלים (עבר, הווה ועתיד) ופעלי עזר. כמו כן, ייחשפו הסטודנטים\יות לחיבורים ספרותיים מגוונים בשפת הלדינו כמו המדרש מעם לועז, סיפורי ילדים, ספרות-אגודוקומנטרית, לחשים עממיים ורפרטואריים מוזיקליים מהתרבות היהודית-הספרדית.

מטרת הקורס היא להקנות ללומד ידע יסודי בשפת הלדינו ולתת לו כלים אקדמיים שיאפשרו לו להתמודד באופן עצמאי בקריאת טקסטים מקוריים בשפה זו הכתובים בכתב רש"י.

 

דוד מנריקה הוא דוקטורנט במחלקה לספרות עברית באוניברסיטת בן-גוריון בנגב. תחומי המחקר שלו הם הספרות והתרבות היהודית-ספרדית, ובכלל זה, שפתם של קהילה זו: שפת הלדינו. נושא התיזה שלו –שהתפרסמה לאחרונה כספר –  עסק בעיון, ניתוח ומהדורה של נוסח קשטיליאני של מחול המוות במסירה יהודית (מחזה ספרדי שחובר טרם גירוש היהודים מאדמת ספרד). במסגרת מחקר הדוקטורט שלו, הנמצא תחת הנחייתו של ד"ר אליעזר פאפו ופרופ' רונית מרוז, מנתח מנריקה קורפוס ספרותי ייחודי של תרגומים של "הזוהר" לשפת הלדינו המצויים הן בכתבי יד והן במספר מצומצם של מהדורות דפוס.


 

שיעורי הלדינו מתלמדים על ידי מערכים מקוריים של המרצה

ונעשה שימוש במילון האינטרנטי של ד"ר אבנר פרץ: "אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה“

http://folkmasa.org.ezproxy.bgu.ac.il/milon/pmilonh.php

הקורס מתקיים בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו


מערכת שעות תשפ"ד​

קישור לסילבוס​